<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">minbar</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Minbar. Islamic Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Minbar. Islamic Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2618-9569</issn><issn pub-type="epub">2712-7990</issn><publisher><publisher-name>Russian Islamic Institute</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31162/2618-9569-2026-19-1-55-66</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">minbar-1632</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Введение к тафсиру Ибн Касира. Часть 1.2: О толковании Корана только по собственному мнению</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Introduction to the Tafsir of Ibn Kathir. Part 1.2: on interpreting the Qur’an only according to one’s own opinion</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-5985-6733</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Фролов</surname><given-names>Д. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Frolov</surname><given-names>D. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Фролов Дмитрий Владимирович, член-корреспондент РАН, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой арабской филологии ИСААф</p><p>г. Москва </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Dmitry V. Frolov, Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Doctor of Philology, Full Professor, Head of the Department of Arabic Philology of the Institute of Asian and African Studies</p><p>Moscow </p></bio><email xlink:type="simple">arabkaf07@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3140-2697</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Зарипов</surname><given-names>И. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Zaripov</surname><given-names>I. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Зарипов Ислам Амирович, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Центра арабских и исламских исследований; начальник Центра корановедческих исследований</p><p>г. Москва;  г. Болгар, Татарстан </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Islam A. Zaripov, Cand. Sci. (History), Senior Researcher Fellow, Center for Arabic and Islamic Studies; Head of the Center for Qur’anic Studies</p><p>Moscow; Bolgar, Republic of Tatarstan </p></bio><email xlink:type="simple">islamzarif@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Moscow State University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Институт востоковедения РАН ; Болгарская исламская академия</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Institute of Oriental Studies of Russian Academy of Sciences ; The Bolgar Islamic Academy</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2026</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>15</day><month>04</month><year>2026</year></pub-date><volume>19</volume><issue>1</issue><fpage>55</fpage><lpage>66</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Фролов Д.В., Зарипов И.А., 2026</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Фролов Д.В., Зарипов И.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Frolov D.V., Zaripov I.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.minbar.su/jour/article/view/1632">https://www.minbar.su/jour/article/view/1632</self-uri><abstract><p>Настоящая статья является продолжением цикла публикаций русского перевода введения (muqaddimah) к комментарию Корана «Тафсир ал-Кур’ан ал-‘азим» (Комментарий к великому Корану) наиболее известного и популярного экзегета традиционалистского направления исламской мысли (ahl al-ḥadīth) Исма‘ила ибн ‘Умара ибн Касира (ум. 1373). В представленной здесь второй части первого раздела введения рассматривается вопрос о толковании Корана по собственному мнению. В ее начале однозначно провозглашается, что такое толкование – запретно (ḥarām). Далее приводятся подтверждающие это предания со ссылками на сборники хадисов Тирмизи, Наса’и, Абу Давуда, Малика и других суннитских хадисоведов, а также, в большой степени, на труд Абу ‘Убайда «Фада’ил ал-Кур’ан» (Достоинства Корана) и, особенно, на тафсир Табари. При этом относительно достоверности некоторых преданий автор Комментария высказывает свои критические замечания. В заключение Ибн Касир соглашается с мнением Ибн ‘Аббаса, приводимым Табари, о существовании четырех видах айатов с точки зрения понимания. Однако в отличие от предшественника Ибн Касир подробно не разъясняет, что к чему относится и где черпать знания о языке.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This article continues a series of publications of the Russian translation of the introduction (muqaddimah) to the commentary of the Qur’an “Tafsir al-Qur’an al-‘azim” (Commentary on the Great Qur’an) by the most famous and popular exegete of the traditionalist trend of Islamic thought (ahl al-ḥadīth) – Isma‘il ibn ‘Umar ibn Kathir (d. 1373). This second part of the first section of the introduction discusses the issue of interpretation of the Qur’an according to one’s own opinion. At its beginning, it is unequivocally proclaimed that such an interpretation is forbidden (ḥarām). This ban confirms by the traditions with references to Tirmidhi, Nasa’i, Abu Dawud, Malik and other Sunni Hadith scholars, as well as, to a large extent, the work of Abu ‘Ubaid “Fada’il al-Qur’an” (The Virtues of the Qur’an) and, especially, tafsir Tabari. At the same time, the author expresses his critical remarks regarding the reliability of some traditions. In conclusion, Ibn Kathir agrees with the opinion of Ibn ‘Abbas, quoted by Tabari, about the existence of four types of ayats from the point of view of understanding. However, unlike his predecessor, Ibn Kathir does not explain in detail what applies to what and where to get knowledge about the language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Ибн Касир</kwd><kwd>кораническая экзегетика (тафсир)</kwd><kwd>корановедение</kwd><kwd>исламоведение</kwd><kwd>исламская теология</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Ibn Kathir</kwd><kwd>Qur’anic exegesis (tafsīr)</kwd><kwd>Qur’anic studies</kwd><kwd>Islamic studies</kwd><kwd>Islamic Theology</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов Д.В., Зарипов И.А. Введение к тафсиру Ибн Касира. Часть 1.1: Методология толкования. Minbar. Islamic Studies. 2025;18(4):889–906. DOI: 10.31162/2618-9569-2025-18-4-889-906</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolov D.V., Zaripov I.A. Vvedenie k tafsiru Ibn Kasira. Chast' 1.1: Metodologiya tolkovaniya. [Introduction to the Tafsir of Ibn Kathir. Part 1.1: Methodology of interpretation]. Minbar. Islamic Studies. 2025;18(4):889–906. DOI: 10.31162/2618-9569-2025-18-4-889-906 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ибн Касир. Тафсир ал-Кур’ан ал-азим. Т. 1. Эр-Рияд: Дар таййиба ли-н-нашр ва-тавзи‘; 1999. 739 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ibn Kasir. Tafsir al-Qur’an al-‘azim. Vol. 1. Riyadh: Dar tayyibah li-l-nashr wa-tawzi‘; 1999. 739 p. (In Arabic)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов Д.В., Зарипов И.А. Первая теория коранической экзегетики во Введении к тафсиру Табари (839–923). Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13: Востоковедение. 2021;2: 42–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolov D.V., Zaripov I.A. Pervaja teorija koranicheskoj jekzegetiki vo Vvedenii k tafsiru Tabari (839–923) [The first theory of Qur’anic exegesis in the Introduction to Tafsir Tabari (839–923)]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 13: Vostokovedenie. 2021;2:42–56. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов Д.В., Зарипов И.А. Введение к тафсиру Табари. Перевод с арабского и комментарии. Часть первая. Ислам в современном мире. 2022;18(1):27–46. DOI: 10.22311/2074-1529-2022-18-1-27-46</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolov D.V., Zaripov I.A. Vvedenie k tafsiru Tabari. Perevod s arabskogo i kommentarii. Chast’ pervaja [Introduction to Tafsir Tabari. Translation from Arabic and comments]. Part 1. Islam v sovremennom mire [Islam in the modern world]. 2022;18(1):27–46. DOI: 10.22311/2074-1529-2022-18-1-27-46 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов Д.В., Зарипов И.А. Введение к тафсиру Табари. Перевод с арабского и комментарии. Часть вторая: тафсир. Ислам в современном мире. 2022;18(2):27–46. DOI: 10.22311/2074-1529-2022-18-1-27-46</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolov D.V., Zaripov I.A. Vvedenie k tafsiru Tabari. Perevod s arabskogo i kommentarii. Chast’ vtoraja: tafsir [Introduction to Tafsir Tabari. Translation from Arabic and comments. Part 2: tafsir]. Islam v sovremennom mire [Islam in the modern world]. 2022;18(2):27–46. DOI: 10.22311/2074-1529-2022-18-1-27-46 (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коран. Пер. и коммент. И. Ю. Крачковского. Изд. 2-е. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»; 1986. 727 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koran. Per. i komment. I. Ju. Krachkovskogo [The Qur’an. Translated and commented by I.Y. Krachkovsky]. 2nded. Moscow: The Main Publishing House of Oriental Literature of the Nauka Publishing House; 1986. 727 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Абу ‘Убайд ал-Касим ибн Саллам. Фада’ил ал-Кур’ан. Бейрут; 1991. 478 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Abu ‘Ubayd al-Qasim ibn Sallam. Fada’il al-Qur’an. Beirut, 1991. 478 p. (In Arabic)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов Д.В. Рецензия на: Абу ‘Убайд ал-Касим ибн Саллам. Фада’ил ал-Куран (Достоинства Корана). Восток. 1993;6:188–190.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolov D.V. Recenziya na: Abu ‘Ubayd al-Qasim ibn Sallam. Fada’il al-Qur’an (Dostoinstva Korana) [Review: Abu ‘Ubayd al-Qasim ibn Sallam. Fad’il al-Qur’an (The Virtues of the Qur’an)]. Vostok. 1993;6:188–190. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Коран. Смысловой перевод Э.Р. Кулиева. М.: Эксмо, 2020. 816 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Koran. Noviy smyslovoi perevod E.R. Kulieva [The Qur’an. New semantic translation to Russian by E.R. Kulieva]. Moscow: Eksmo Press; 2020. 816 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ас-Суйути Дж. Совершенство в коранических науках. Т. 3. «Учение о лексике Корана» (главы 36–39). М.: ИД «Медина»; 2026. 536 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">As-Suyuti J. Sovershenstvo v koranicheskih naukah. T. 3. “Uchenie o leksike Korana” (glavy 36–39) [Perfection in the Qur’anic Sciences. Vol. 3. “The Teaching of the vocabulary of the Qur’an” (chapters 36–39)]. Moscow: Medina Press; 2026. 536 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов Д.В. Комментарий к Корану. Тридцатый джуз’. Т. 1. Суры 78–87. М.: Восточная книга; 2011. 592 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Frolov D.V. Kommentariy k Koranu. Tridcatyj dzhuz’ [Commentary on the Qur’an. The Thirtieth Juz’]. Vol. 1. Surahs 78–87. Moscow: The Oriental Book Publ.; 2011. 592 p. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
