<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">minbar</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Minbar. Islamic Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Minbar. Islamic Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2618-9569</issn><issn pub-type="epub">2712-7990</issn><publisher><publisher-name>Russian Islamic Institute</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31162/2618-9569-2015-8-2-306-314</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">minbar-169</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Методические аспекты преподавания арабского языка</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Methodological aspects of teaching Arabic</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Перевод арабской научной литературы: функциональный подход</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Закиров</surname><given-names>Р. Р.</given-names></name></name-alternatives></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мингазова</surname><given-names>Н. Г.</given-names></name></name-alternatives></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="collection"><year>2015</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>12</month><year>2015</year></pub-date><volume>8</volume><issue>2</issue><fpage>306</fpage><lpage>314</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г., 2015</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.minbar.su/jour/article/view/169">https://www.minbar.su/jour/article/view/169</self-uri><abstract><p>.</p></abstract></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов Х.К. Арабско-русский словарь: ок. 84000 сл. / Х.К. Баранов. – Ташкент: Камалак, 1994. – 912 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Баранов Х.К. Арабско-русский словарь: ок. 84000 сл. / Х.К. Баранов. – Ташкент: Камалак, 1994. – 912 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Белкин В.М. Арабская лексикология / В.М. Белкин. – М.: Изд-во МГУ, 1975. – 200 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Белкин В.М. Арабская лексикология / В.М. Белкин. – М.: Изд-во МГУ, 1975. – 200 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борисов В.М. Русско-арабский словарь: ок. 42000 слов / В.М. Борисов / Под ред. В.М. Белкина. – М.: Сам Интернешнл, 1993. – 1120 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Борисов В.М. Русско-арабский словарь: ок. 42000 слов / В.М. Борисов / Под ред. В.М. Белкина. – М.: Сам Интернешнл, 1993. – 1120 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского язы-ка. Научный стиль речи / А.Н. Васильева. – M., I976. – 192 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского язы-ка. Научный стиль речи / А.Н. Васильева. – M., I976. – 192 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. 2-е изд. / Б.М. Гранде. – М.: Вост. лит-ра, 1998. – 592 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. 2-е изд. / Б.М. Гранде. – М.: Вост. лит-ра, 1998. – 592 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г., Практикум по лексикологии арабского языка / Р.Р. Закиров, Н.Г. Мингазова. – Казань: ТГГПУ-РИИ, 2009. – 172с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г., Практикум по лексикологии арабского языка / Р.Р. Закиров, Н.Г. Мингазова. – Казань: ТГГПУ-РИИ, 2009. – 172с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Макдур И. Язык науки. Доклад на II конференции семитологов / И. Макдур. – М., 1966.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Макдур И. Язык науки. Доклад на II конференции семитологов / И. Макдур. – М., 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Разинкина Н.М. Стилистика английской научной peчи (элементы эмоционально-субúективной оценки) / Н.М. Разинкина. – М.: Наука, 1972. – 166 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Разинкина Н.М. Стилистика английской научной peчи (элементы эмоционально-субúективной оценки) / Н.М. Разинкина. – М.: Наука, 1972. – 166 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Финкельберг Н. Д. Курс теории перевода / Н.Д. Финкельберг. – М.: Восток-Запад, 2004. – 232 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Финкельберг Н. Д. Курс теории перевода / Н.Д. Финкельберг. – М.: Восток-Запад, 2004. – 232 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
