<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">minbar</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Minbar. Islamic Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Minbar. Islamic Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2618-9569</issn><issn pub-type="epub">2712-7990</issn><publisher><publisher-name>Russian Islamic Institute</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31162/2618-9569-2017-10-3-224-231</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">minbar-251</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Методические аспекты преподавания арабского языка</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Methodological aspects of teaching Arabic</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Особенности причастия действительного залога в тексте священного корана</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title></trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Алави</surname><given-names>А. А.</given-names></name></name-alternatives><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff xml:lang="ru" id="aff-1"><institution>РИИ</institution><country>Russian Federation</country></aff><pub-date pub-type="collection"><year>2017</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>09</month><year>2018</year></pub-date><volume>10</volume><issue>3</issue><fpage>224</fpage><lpage>231</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Алави А.А., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Алави А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Алави А.А.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.minbar.su/jour/article/view/251">https://www.minbar.su/jour/article/view/251</self-uri><abstract><p>В предлагаемой статье подробно рассмотрено причастие действительного залога, и способы его образования в арабском языке. Приводятся взгляды представителей основных языковедческих школ. В качестве примера в статье проведен структурно-грамматический анализ текста Корана.</p><p> </p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The participle of the active voice and ways of its forming are analyzed in a detailed way in the article. The points of view of representatives of main linguistic schools are taken into consideration. The article contains structural and grammatical analysis of the text of the Koran as an example.</p><p> </p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>причастие</kwd><kwd>причастие действительного залога</kwd><kwd>Коран</kwd><kwd>хиджазский диалект</kwd><kwd>формы первообразного глагола</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Participle</kwd><kwd>participle of the active voice</kwd><kwd>the Koran</kwd><kwd>the Hejaz dialect primitive form of the verb</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительноисторическом освещении / Б.М. Гранде. – М.: Восточная литература РАН, 1998.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительноисторическом освещении / Б.М. Гранде. – М.: Восточная литература РАН, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сусов И.П. История языкознания: Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов. / И.Ï Сусов. – Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сусов И.П. История языкознания: Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов. / И.Ï Сусов. – Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">.ابن عقيل. شرح ابن عقيل على ألفية ابن مالك: تحقيق محمد محي عبد المجيد، بب×وت، دار الفكر - 1974م</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">.ابن عقيل. شرح ابن عقيل على ألفية ابن مالك: تحقيق محمد محي عبد المجيد، بب×وت، دار الفكر - 1974م</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">.ابن عصفور. ممتع في التصريف: تحقيق فخر الدين قباوة، حلب، المكتبة العربية، ط.1970-1م</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">.ابن عصفور. ممتع في التصريف: تحقيق فخر الدين قباوة، حلب، المكتبة العربية، ط.1970-1م</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">الاستراباذي، رضس الدين. شرح الكافية في النحو: ب×وت، دار الكتب العلمية، ط.3 - 1982م</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">الاستراباذي، رضس الدين. شرح الكافية في النحو: ب×وت، دار الكتب العلمية، ط.3 - 1982م</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
