<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">minbar</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Minbar. Islamic Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Minbar. Islamic Studies</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2618-9569</issn><issn pub-type="epub">2712-7990</issn><publisher><publisher-name>Russian Islamic Institute</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.31162/2618-9569-2020-13-1-75-100</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">minbar-718</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Память и повседневность. Формы актуализации/деактуализации общинных и корпоративных идентичностей мусульман Казанской губернии в 1885–1914 гг.</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Recall and daily routine. Updating the communal and corporate identities of Muslims in Kazan province of Imperial Russia in 1885-1914</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1838-9870</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Гильмутдинов</surname><given-names>Д. Р.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Gilmutdinov</surname><given-names>D. R.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Гильмутдинов Данияр Рустамович, кандидат исторических наук, заведующий отделом социально-политических исследований Центра исламоведческих исследованийг. Казань</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Daniiar R. Gilmutdinov, Cand. Sci. (History), Chief of the Department of Social and Political ResearchKazan</p></bio><email xlink:type="simple">ascoldan@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Академия наук Республики Татарстан</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Tatarstan Academy of Sciences</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>07</day><month>04</month><year>2020</year></pub-date><volume>13</volume><issue>1</issue><fpage>75</fpage><lpage>100</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Гильмутдинов Д.Р., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Гильмутдинов Д.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Gilmutdinov D.R.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.minbar.su/jour/article/view/718">https://www.minbar.su/jour/article/view/718</self-uri><abstract><p>В статье на материале газетных публикаций анализируется эволюция коллективной идентичности татар-мусульман. Представленные формы социальных антагонизмов газет «Казан мухбире», «Юлдыз» и «Тарджиман» отражают динамику групповых и общинных связей первого времени существования идеологии модернизации («джадидизма»). Печатные СМИ были отражением бытующих в обществе идей. Идея «джадидизма» принадлежит редактору «Тарджиман» Исмаилу Гаспринскому. Однако за несколько бурных десятилетий сформировались общественные силы, которые заставили его единомышленников «с Волги» по-новому, более глубоко и ситуативно, рассмотреть конкретное «социальное лицо» обновленческого подхода. Представленная вниманию общественности публикация является одной из первых попыток изучить преемственность идеологии и практики реформаторства, свободного от прямого внешнего воздействия, но зависимого от языкового, рутинного, общественно-политического, образовательного и других наблюдаемых сфер жизни.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>This paper focuses on the evolution of Tatar Muslims search for identity and bases on a pre-revolutionary Tatar press analysis. Produced by such newspapers as «Kazan muhbire», «Yulduz», «Tarjuman» the forms of social antagonisms reﬂect the group and communal connections’ dynamics of the early period of Islamic modernization (‘jadidism’). Media is a reﬂection of the ideas circulating in a society. The idea of ‘jadidism’ was a creation of Ismail Gasprinski. However, through the course of several decades new social forces were born. They made his like-minded people ‘from Volga’ define real, social face of the so-called ‘New Method’, define deeper and situational. This publication is one of the attempts to trace the continuity of the ideology and practice of reformation processes, free from straight administrative practice, but dependent from linguistic, routine, socio-political, educational and other spheres of daily routine.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>махалля</kwd><kwd>медресе</kwd><kwd>«гавам»</kwd><kwd>шакирд</kwd><kwd>община</kwd><kwd>идентичность</kwd><kwd>исламская норма</kwd><kwd>татары-мусульмане</kwd><kwd>российские мусульмане</kwd><kwd>джадидизм</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>‘mahalla’</kwd><kwd>madrasa</kwd><kwd>‘ğawam’</kwd><kwd>‘ṣakird’</kwd><kwd>community</kwd><kwd>Tatar identity</kwd><kwd>norm of Islam</kwd><kwd>Tatar Muslim</kwd><kwd>Russian Muslims</kwd><kwd>jadidism</kwd></kwd-group></article-meta></front><body><sec><title>Введение</title><p>Дихотомия «свой-чужой» для татар-мусульман являлась очень акту­альной. Если для русского населения ключевым критерием этого разделения (помимо общечеловеческого доверия) являлось принятие бытовавшего «по умолчанию» языка, религии, законов, государства, то для татар-мусульман, в дореволюционной России живших практически в виде некоего «культур­ного анклава», образ «другого» был более дискретен. Формирование своего отношения к феноменам религии, языка (своего, общемусульманского, госу­дарственного) было требованием общинной социализации. У разных катего­рий населения - среднестатистического мусульманина, имамов и религиозных лидеров, либо же простых земледельцев, грамотных мещан и филологов, историков восприятие наследия (массива воспринимаемой как «своя» инфор­мации) было разным. У первой группы существовала потребность в идеоло­гии, объединяющей всех мусульман (хотя бы потому, что они были знакомы с международным дискурсом в рамках модернизации ислама). В отличие от большинства татаро-мусульманского населения они были социальными кон­структорами, пытающимися совместить память об общинной идентичности (ислам, тюрко-мусульманский язык, культуру, соседство и т.д.) с практикуе­мой повседневностью и вызовами времени.</p><p>Основная задача данной публикации - фиксация процессов появле­ния, гегемонии и трансформации образов «народа» («махалли») и «улемов» (интеллигенции) как субъектов общественного процесса в татарском обще­ственно-политическом дискурсе. Мы оставили «за скобками» газеты явно социалистической направленности, для которых национальная и тем более религиозная составляющая как проблема не ставилась (например, газеты «аль-Ислах», «Кояш», «Тан юлдызы», «Анг»). Нас интересовала эволюция мировоззренческой нормы, дискурса «необходимого» обновления в татар­ских изданиях скорее либерального толка, взявших за основу национально­религиозное обновление в рамках религиозной традиции, сторонившихся крайностей. Это газеты «Тарджиман» (Переводчик), «Казан мухбире» (Ка­занский вестник) и «Юлдыз» (Звезда). Первая открыла «джадидистский» дискурс. Вторая была первой татарской газетой Казани, а последняя выпу­скалась Ахмадом-Хади Максуди, преданным учеником редактора «Тарджи- мана» И. Гаспринского. Они характеризуют эволюцию идей «джадидизма», демонстрируют единый подход, где борьба за «дискурс» в виде религиозного фактора будет носить линейный и закономерный характер. В представленных материалах по возможности сохранена последовательность расположения статей, то есть по ним можно проследить эволюцию направления изданий. Многие исследователи начинают историю религиозно-обновленческих идей у российских тюрок-мусульман с Абдуннасыра Курсави, который боролся с бухарской схоластикой. Понятно, что это возвращение к Корану и сунне было одной из неотъемлемых сторон в том числе и движения «джадидизма». Однако большинство «джадидов» игнорировали религиозную составляющую, сводя пафос своей реформаторской программы к получению образо­вания лишь в «количественном» отношении. В лучшем случае сюда добавля­лись радикальный исламский либерализм и желание получения первичной школьной грамоты на татарском языке, но и эти требования не включались в «пакет» требований «по умолчанию», оставаясь на уровне дополнительных. Таким образом, критическое отношение к группе «секулярных "джадидов"» (по терминологии того времени «ифратчылар» (перегибщиков)) являлось той «лакмусовой бумажкой», которая, на наш взгляд, выделяла эту груп­пу «истинных джадидов». Она продолжала тот «мусульманский гештальт» (некую социально-религиозную норму, «несгораемый» минимум религии), который был сформирован Курсави, Шигабутдином Марджани и другими яркими фигурами татарского богословия Нового времени. Нас будет интере­совать период оформления «джадидизма», когда главные действующие лица могли открыто сформулировать свою позицию по самоуправлению махалли, социальным процессам внутри мусульманского сообщества, то есть началь­ный период существования газеты «Тарджиман-Переводчик» (1885-1893) до столыпинских реформ, когда государство отказывается от поддержки «джа- дидисткой» программы и религиозная идентичность получает возможность себя беспрепятственно проявлять (1907-1911). В это время зарождается до­статочно интересный симбиоз патриархальной религиозности и протестной (антиклерикальной, антисамодержавной) идеологии. После него локальная религиозная составляющая деградирует вплоть до практически полной под­чинённости национальной администрации после создания Национального Правления (Милли Идарэ) штата Идель-Урал.</p><p>Для формирования корпоративной (сословной, профессиональной) идентичности было необходимо принятие и применение некоего базового критерия, несоответствие которому автоматически помещало в категорию «чу­жого». Например, для консервативного духовенства таким инструментом был «такфир» (обвинения в неверии), на который «джадиды» ответили порица­нием «таклида» (слепого следования), выводящего за рамки ислама. На наш взгляд, это была именно корпоративная, не общинная солидарность. С течени­ем времени, особенно по материалам газет и журналов, последнее было, наряду с порицанием «такфира», ошеломительно превосходящим. Другими базовыми атрибуциями этого же типа были государственно-политическая (соотнесение себя с неотвратимостью, ассоциируемой с властью), а также близкие к ней мел­кобуржуазная (связанная с личной выгодой, местом «малого человека») и светско-научная. Указанные атрибуции наслаивались друг на друга, актуализируя/ деактуализируя прежние и существующие параллельно. В формировавшемся публичном пространстве этот феномен часто связывался с отсутствием принци­пиальности. Однако принципиальность разными сословиями-корпорациями понималась также по-разному, в зависимости от личных политических взгля­дов, происхождения, планируемых целей. Основной сферой, вокруг которой создалось татаро-мусульманское публичное пространство, было образование. Отношение к нему формировало пафос всей общественной активности - изда­ние печатной продукции, создание общественных инструментов (движений, партий, дискурсивных «жупелов»). Главными социальными группами, слоя- ми-акторами публичной жизни были простой народ («гавам»), имамы, купцы- баи, шакирды медресе (как «лучшее» и непредсказуемо перспективное, некая «вещь-в-себе») и преподаватели медресе (мугаллимы, хальфы и т.д.).</p></sec><sec><title>Гештальт «джадидизма»</title><p>Редактор «Юлдыз», как и его брат Садри или Юсуф Акчура, являлся структурным функционалистом, видя некую систему, неизбежность социаль­ных явлений. Однако он принимал и развивал в том числе цивилизационную, религиозную составляющую. В середине 1909 г. возникает чёткая необхо­димость отделить истинных «джадидов» от «перегибщиков» (ифратчылар). В одной из своих статей А.-Х. Максуди пишет про специфику «джадидов»: «Джадиды хотят развития в рамках религии ислам. Они не принимают про­тиворечащие основам ислама мысли и действия...» [1, б. 2-3]. Он добавляет, что до 1905 г. все книги соответствовали этому духу. Когда молодежь стала сочувствовать и соучаствовать в общественной жизни, русские студенты при­внесли элемент политического протеста. Объектами критики стали И. Гаспри- нский, Г. Баруди, Ф. Карими, Г. Буби и А.-Х. Максуди. Однако статьи газет «Танг», «Урал», «Тавыш», «Урал» или «аль-Ислах» ещё имели заголовки в стиле «джадидизма». Вскоре последние стали уделять большое внимание теа­тру, там появились танцы. Народ стал волноваться и увидел в этих представле­ниях «истинные взгляды джадидов». Он не замечал перегибы и критику «джадидов» в статьях газет «Танг» или «аль-Ислах». В своей основе «тангисты» и «ислаховцы», по мнению редактора «Юлдыз», «джадидами» изначально не были - это выпускники кадимистских медресе. Народ же этого не осознал. Стали выпускаться «мелкие» (вак) книги: «Карга иля чукмар» (Ворона и дуби­на), песни, романы, драмы. Кто-то из них начинает спорить с религиозностью, с нерелигиозностью, кто-то привязался к тому, что женщины стараются не по­падаться на глаза, кто-то говорит, что у татар нет ни театра, ни танцев. Мож­но подумать, что весь прогресс мусульман заключается в этих вопросах. Эти книжки имеют особенно негативное влияние в регионах, где «джадидизм» ещё не утвердился, например в Бухаре. Там они хорошо используются для борьбы против «джадидизма».</p><p>Противостояние «умеренных» и «перегибщиков» видно и в отношении М. Бигиева. Ф. Амирхан (лидер последних) в № 598 «Юлдыз» публикует своё одобрение реформаторских взглядов Бигиева, выраженных в книге «Кавагыйд фикхия» (Правила фикха). Позже А.-Х. Максуди несколько раз критиковал Бигиева за его упрямство, как черту характера (фанатизм в спорах, готовность найти хадисы и далили (аргументы) под любую идею) [2, б. 2-3; 3, б. 3], и за непонимание местной традиции (в книге «Озын ^ннэрдэ руза» [4, 4 с.]. В ста­тье «Рэхмэтле ихтиляф» (Милость расхождения) [5, б. 1] он пишет, что край­не правые (тафритчылар) и крайне левые (ифратчылар) всегда найдут общий язык. Главный их враг - умеренные. В другой статье А.-Х. Максуди чётко от­деляет «джадидизм» от работ «Исабат» (Польза) Г. Гафурова-Чыгтая и «Рах- мат иляхия» (Божественная милость) М. Бигиева: «Эти книги противоречат «ысул джадида» (новому методу)» [5, с. 1-2]. В статье «Мантыйксыз шэкерд» (Нелогичный шакирд) [6, б. 2-3] некий «Мантыйкчы» защищает преподава­ние логики: «5-6 лет назад интерес к логике стал ослабевать». В конце 1914 г. А.-Х. Максуди пишет примиряющую статью «Яцачы hэм искечелэр» (Обнов­ленцы и сторонники старины) [7, б. 2-3] о том, что «кадимисты» и «джадиды» были разъединены ситуацией. Первые судили опрометчиво, по внешнему виду, по отдельным выражениям. На самом деле и те, и другие хотели сохранить ре­лигию и национальную культуру. В целом А.-Х. Максуди против любого идео­логического разделения на группы - на партии, газетные редакции и т.д. Как и многие мусульманские богословы, он говорит, что мир - это книга, открытая для нас. Богословы же часто добавляют к этому, что есть ещё и закрытая книга, небесная скрижаль.</p><p>В статье «Мизан» [8, б. 1-2] ученик И. Гаспринского жалуется, что люди научились измерять ложные свидетельства в суде, но не научились мерить истину. Если бесшабашные (дуамал) люди эту меру не чувствуют, то проницательные представители элиты (табг салим арбабы), даже если они не изучали логику, чувствуют и соизмеряют. Есть много взглядов, которые противоречат друг другу. Часто для демонстрации истинных взглядов нужно «раздуть», довести до абсурда ложь. Однако, «раздувая», не нужно трогать находящуюся рядом истину. Жизнь мыслей коротка - они раздуваются, уси­ливаются и отбрасываются. Эта процедура называется «очищение мыслей» (тасфияи эфкар). Тот, кто не может оценить силу и опасности мыслей, тот не должен посвящать себя этой деятельности. Данная статья была написана в ответ на игру с народным сознанием двух интеллектуалов1. В статье «"Дθрес" хаталар» (Правильные ошибки) [9, б. 3] руководитель «Юлдыз» высказыва­ется о причинно-следственной связи. Считая мир «причинным», он говорит, что если бы эта связь была стопроцентной, то люди просили бы и получали и т.д. Но это не совсем всегда так. В одной политической статье он пишет, что иногда дело, основанное на верной причине, приводит к незапланированно­му результату. Например, сильно вспотевший человек, пытаясь утолить жа­жду, пьет холодную воду из ручья и заболевает. Все сделал правильно - но результат печальный.</p><p>В одной из поздних статей А.-Х. Максуди «Алданмаячакмыз» (Не об­манемся) [10, б. 1] говорит, что писатели, редакторы и общественные деятели являются родителями народа. В воспитании они используют традиционные два метода: поощрение и наказание, то есть вдохновление на достижения и указание на недостатки. Здесь же автор указывает на своё расхождение с газе­той «Тарджиман». В отличие от газеты И. Гаспринского казанский редактор считает, что возвышение и обнадёживание народа не будет вредным обманом. Хороший же обман - не обман, а некое исполнение. Позднее в статье «Тугры фикер» (Верная мысль) [11, б. 1-2) он более подробно на этом останавливает­ся. Прирожденное мировоззрение (фитри фикер) у всех людей одно. Однако образование, отрывочное понимание и нерегулярное восприятие его портит. У простолюдинов, как у класса, отсутствует верная мысль. В статье-панегирике (марсие) об И. Гаспринском [12, б. 1-2] он говорит о главной черте, которую он перенял. Для «учителя» главным был успех начатого дела, а не политическая ориентация: «Его политикой была аполитичность». Гаспринский не ожидал от простого люда ничего, кроме плохих привычек, считая, что у мелких торговцев и простого люда киргизы (имеются в виду казахи - Д.Г.) научатся обману, лжи, переймут привычку к вину и табаку [13, с. 1]. Выше всех из привилегированно­го класса для Гаспринского стоят улемы. Причём он считал, что можно совме­стить европейское образование и религиозную грамотность без ущерба одного от другого. Он писал, что «знание и превосходство таких людей нельзя будет отвергнуть». Шакирд (в терминологии Гаспринского «сохта») по авторитету у массы отдаст первенство такому человеку. Однако этот «дока» должен будет быть «способным» поучать других, так как просто просвещенная личность не будет полезна народу. Гаспринский низко ставит мурз и купцов. Они не фор­мируют у татар слой «интеллигенции». В земельных конфликтах между про­стыми татарами и мурзами Гаспринский открыто встаёт на сторону последних, которых защищает закон. А.-Х. Максуди в статье «Укырга hэм баерга» (Учить­ся и богатеть) [14, б. 2] также поднимает проблему безразличия образованных людей к обогащению, к действию. Он считает это пагубной чертой - ведь на протяжении истории одно всегда вело к другому: «Ум вместе с богатством - это как «польза к пользе» (нур θшенэ нур)».</p></sec><sec><title>«Юлдыз»: «За власть улемов!»</title><p>Знание (’ильм) в мусульманском богословии - это некое утверждение и его доказательство (далиль). Именно поэтому в традиционных «кадимист- ских» медресе, так же как в Бухаре, главным способом обучения было зау­чивание и логическая защита мировоззренческих постулатов. Это знание часто отвлеченных от повседневной жизни вещей в пореформенную эпоху стало предметом жесткой критики. Требовалось найти способ экономиче­ского преуспевания, а в отвлечённом богословии виделась лишь преграда. Кто был заинтересован в изменении системы преподавания в медресе? Боль­шинство экономически активных слоев населения - купцы, богословы, из­датели, творческие деятели, шакирды крупных медресе. В то время медресе представляли собой единственный механизм внутреннего реформирования татаро-мусульманского общества, что сопутствовало их «перегрузке» соци­альными ожиданиями. Одной из заинтересованных в этих учебных заведени­ях сторон была и государственная власть. В пореформенное время в медресе было запрещено пользоваться рукописными книгами, напечатанными за ру­бежом учебниками, в них были учреждены т.н. «русские классы» (где препо­давался русский язык), а сами медресе были переподчинены Министерству народного просвещения. Таким образом, формирование системы обучения у татар-мусульман стало элементом структурирования власти, которая сделала попытку непосредственного формирования уровня и формы мировоззрения иноверческого сообщества.</p><p>Однако более успешным было формирование условий или рамок для самостоятельного существования. По мнению М. Фуко и Т. ван Дейка [<xref ref-type="bibr" rid="cit15">15</xref>], в обществе доминирует не бесспорное знание, а определённый дискурс. Разные общественные силы придерживаются разных мировоззренческих позиций, среди которых доминирует государство, которое формирует общепринятый в обществе дискурс, не связанный с поиском истинного знания, а являющий­ся некой априорной очевидностью. Данная теория очень хорошо ложится на татарское общество в Российской империи. Именно внутренняя политика, действия власти в отношении иноверцев и инородцев были главным факто­ром мыслительного и общественного движения у татар1. С этой политикой были связаны богословские, богословско-политические и другие трактаты татарских учёных. Прямых контактов с Европой у них не было. Опыт Осман­ской империи не мог быть применён непосредственно (тем более она в это время уже давно была в стадии реформирования по европейскому образцу). Таким образом, возникновение «европоцентризма без Европы» было до­статочно закономерно, как, собственно, и «кадимизма без Бухары». Кроме того, необходимо отметить, что значительное влияние на татар, считающих Казань своим центром, оказал преподавательский и студенческий состав Ка­занского университета. В пореформенное время, во время печатной книги интеллектуальным центром не могла стать татарская деревня. Всё внимание было сосредоточено на Казани, где располагались несколько медресе, а са­мым популярным, многочисленным и реформированным было медресе «Мухаммадия». Именно здесь произошёл известный конфликт между служащи­ми медресе и шакирдами, закончившийся исключением более 80 учащихся, среди основных претензий которых была незаинтересованность прихожан в образованных выпускниках, порождающая негативное мнение о медресе и его воспитанниках, что для самих шакирдов было демонстрацией реальной бесполезности получаемых знаний.</p><p>Уже во втором номере газеты «Юлдыз» было отмечено, что вместо кон­фликта между «старыми» и «новыми» о необходимости эффективного об­разования со всей серьёзностью проявили себя конфликты (в должностном, финансовом, а также в мировоззренческом отношениях) между тремя груп­пами населения: учёными (улемы), шакирдами (туллаб) и прихожанами (гавам). Под улемами, как привило, понимались имамы-богословы, хотя с точки зрения власти и Оренбургского магометанского духовного собрания (ОМДС) все имамы являлись одновременно и вероучителями1. В статье «Үз хәлемез» (Наше состояние) [17, б. 2-3] говорится, что пришёл конфликт «реформаторов-подреформенных» (ислах-муслах). Максуди, так же как Гаспринский, де­лает ставку на самую малочисленную, но очень перспективную группу улемов. Именно они, по его мнению, своими волей и образованием должны прими­рить обе противоборствующие стороны. Развитие конфликт получит по ли­нии «мугаллимы - шакирды». Формально претензии шакирдов не касаются приходов. Их требования секулярно-джадидистские - равенство с русскими студентами в льготах, с русскими учебными заведениями по статусу, финан­сирование медресе из государственного бюджета и независимость медресе (создание совета, состоящего из преподавателей и шакирдов). Однако в дей­ствительности речь шла именно о свободе от имама и прихожан. Улем должен был отделить медресе от мечети. Кто же такой улем? Он мог быть имамом, преподавателем или даже шакирдом. В статье про Ш. Марджани [18, б. 1] А.-Х. Максуди пишет, что важность этого основателя татарского богословия была в независимости от местных бытующих идей. Он затрагивает вопрос Казани как татарского центра. В статье «Казаниларньщ кэмал вэ косурлары» (Совершенство и недостатки казанцев) [19, б. 1-2] он говорит, что неказанцы, возможно, играют здесь большую роль, чем местные. Главная проблема заключается в улемах1. Внешне как будто каждый из них всё знает, однако на самом деле они не только не принимают мысли друг друга, но и противоречат предшествующим учёным. Создававшаяся бессистемность (анархия) сущест­вует в вопросе определения начала Рамазана. Муллы боятся принимать реше­ния из-за стагнации совета улемов или нежелания поддаваться друг другу и отдали этот важный вопрос на усмотрение прихожан. Это упущение касается их не как личностей, а как сословия. А.-Х. Максуди в статье «Дахи "Мэдрэсэи Галия" хакында» (Ещё раз о медресе «Галия») [20, б. 1] защищает Зию Камали в его противостоянии с попечителями (баями) медресе «Галия» в Уфе. Он говорит о перегибе в прославлении меценатов и критике мулл-улемов. Пер­вые заслуживают слова благодарности, но после помощи общине они должны самоустраниться и не участвовать в преподавательском процессе. Изгнание Камали из медресе равносильно разрушению самого здания</p><p>В статье «Мәдрәсәләр» [21, б. 2] редактор «Юлдыз» пишет, что про­блемы, которые привели к бунту шакирдов «Мухаммадии», не решаются уже двадцать лет (то есть эти проблемы уже были с начала издания газеты «Тар- джиман»). Их он отождествляет с гигиеной. Для И. Гаспринского реформа медресе заключалась в первую очередь в переоборудовании, в улучшении ус­ловий (в смысле использования парт, люстр, предметов гигиены), а также в вопросах выплаты стипендий и зарплат и т.д. Затрагивая сущностную часть образования, А.-Х. Максуди, ссылаясь на жившего более пяти веков назад из­вестного афганского ученого Али аль-Кари, говорит, что способ обучения в медресе утяжелён. Мало специалистов по богословию (калам) и религиозно­му праву (фикх). Книги надо перевести на свой язык, сделать легче. Простой же народ хочет логику и мудрые изречения (хикмет), считая, что знания де­монстрируются и доказываются в споре. А.-Х. Максуди также считает форму дискуссии эффективным методом, он конструирует спор, применяя сократов­ский метод «вопросов-ответов». Он считает, что народ по природе стремится к истине - его только нужно к ней привести аргументами и логикой. Из статьи «Базарда сэясэт» [22, б. 3] видно, что А.-Х. Максуди понимает любую соци­альную коммуникацию как образование. Он говорит, что любой социальный контакт, даже виртуальное (через газету) общение, высветит пробелы собесед­ников, что возродит в них желание ликвидировать их с помощью повышения уровня образования. Арабский язык для татар более важен, чем русский, так как последний был оформлен только в прошлом (XIX) веке. В открытом пись­ме мугаллимам [23, б. 1] ученик И. Гаспринского показывает путь к правде: сначала реформаторское большинство поведёт за собой консервативное пре­подавательское меньшинство, затем, объединившись, они проведут собрание вместе с прихожанами - умные прихожане не будут поддерживать безоснова­тельные вещи, а неискренних из них преподаватель убедит с помощью настав­лений. Другого пути прогресса для редактора газеты не существует.</p><p>Начиная с № 38 газеты «Юлдыз» и «Азад» объединились. Техническим редактором становится Галиасгар Камал. Газета заметно «левеет», а в качест­ве главной темы выясняются отношения между группами, то есть борьба за характер реформирования. 3 июня 1907 г. - третьеиюньская система - прои­зошло изменение избирательного закона Столыпина. В ноябре этого же года в статье «Голэмаи кирам» (Почтенные улемы) [24, б. 1] пишется, что улемы стали спорить между собой, что дискредитировало «новый метод». Жесткая критика служителей культа привела к тому, что имамы ушли в «глухую обо­рону», а улемы, наоборот, проявили интерес к поднимаемым вопросам. Од­нако шакирды к тому времени уже потеряли всякий интерес к религиозному образованию и карьере. «Простой народ» (гавам) все неудачи (уголовное преследование и арест, обрусение, нежелание стать муллой и т.д.) стала свя­зывать с «ысул джадида» [25, б. 2].</p><p>«Казан мухбире» была и осталась газетой «улицы», продукт союза уличных торговцев и мулл-богословов. Если Гаспринский представлял «уле­ма» в образе преподавателя, Максуди - муллы, то для неё улем и вождь - это ответственный шакирд. На наш взгляд, именно этот тип личности являлся лидером нации у Гаспринского (в виде интеллигенции), Габдерашида Ибра­гимова (как имама на минбаре).</p><p>Враг «Тарджимана» в лице необразованного люда и схоластов у казан­ских газет сохраняется, однако приоритет критики смещается - «Юлдыз» критикует «левых», а «Казан мухбире» - «правых» радикалов.</p></sec><sec><title>«Казан мухбире»: «За власть народа!»</title><p>Надо сказать, что данные сословия (студенты, толпа и служащие) пере­секались не только в теоретических дискуссиях (реальных и виртуальных), но и конкурировали в городском пространстве - на «Сенном». Олицетворе­ние толпы «Сенной базар» (Печэн базары) был воплощением мусульманской «улицы». В газетах не раз появлялись заметки, критикующие то, как торговцы притесняют проходящий мимо люд. Особенно продавцы любили издеваться над шакирдами. Обсуждение и осуждение молодого поколения «ищущих зна­ния» было их любимой темой. Однако опасности подвергались и религиоз­ные наставники. В статье «Надан дуслык» (Невежественная дружба) [26, б. 2] А.-Х. Максуди пишет, что «картошники» и «луковники» угрожали расправам казанскому наблюдательному совету из улемов. Одновременно эти торговцы написали жалобу губернатору и угрожали жалобой в тайную полицию. Этим объясняется тот факт, что комитет не имел постоянного состава и функцио­нировал нестабильно. Редактор «Юлдыз» пишет, что нигде в мусульманских странах «люди базара» не участвуют в образовательной жизни. Только в Рос­сии. Он считает, что прихожане стали поставлены хозяевами приходов из-за их постоянного недовольства и пререканий с властью. По шариату, утвер­ждает А.-Х. Максуди в статье «Ж,эмгыять гыйльмия дэресханэлэре» (Лекто­рий научного общества) [27, б. 2], кто пользуется собственностью, тот и явля­ется хозяином. Таким образом, он признает власть «гавам» в мусульманских общественных пространствах. Взяв на себя функцию по защите общины, они стали чувствовать себя хозяевами, однако из-за повседневных забот забыли о «фиктивном», приходском хозяйстве. Позднее он раскрывает внутренний мир этой силы: «Для них далилем выступают не пользующиеся уважением в исламском мире книги «Дакаикъ аль-ахбар» (Тонкости известий), а также слова полиции. Однако он считает, что шакирды со временем повзрослеют, освободятся от радикализма. Время всё расставит на свои места» [28, с. 8]. То есть, по мысли редактора, шакирды, когда поумнеют, возглавят толпу.</p><p>Газета «Казан мухбире» (Казанский репортер) уже с первого номера стала позиционировать себя как защитница ислама. В ней чувствуется некая симпатия к имамам. Один из читателей в письме пишет: «Достигнув опре­делённой степени в образовании, человек становится имамом, но в приходе терпит оскорбления, кушает суп из мертвечины и т. д. Как в таких условиях поднимать ему образование?».</p><p>Между редакторами «Юлдыз» и «Казан мухбире» (в дальнейшем обо­зревателем газеты Саидгиреем Алкиным) состоялась дискуссия. Алкин, как и будущий издатель газеты купец А. Сайдашев, выступил за религию и введение русского языка в медресе. Редактор же «Юлдыз» себя считал распространи­телем национального чувства, был противником навязывания властью чего бы то ни было. После 226 номера «Казан мухбире» выкупил казанский бай А. Сайдашев. В опубликованных им в этой газете ещё до сделки письмах он, в частности, замечает, что в Европе не понимают феномен религии. Таким обра­зом, Алкин, по-видимому, изначально задумывал скорее религиозную газету.</p><p>Известно, что между баями и религией существовала непосредственная и очень тесная связь. По сути, исламскую общину строили богатые муллы и религиозные баи. Они считали, что в том, что не противоречит исламу, му­сульмане не отстают. В остальном же быть лидерами невозможно. В своем письме [29, б. 3-4] общественный деятель, мулла, член известной купече­ской фамилии Г. Апанаев писал, что не должно быть жёсткого разделения на партии, а соответственно, и чёткого определения позиции - это приведёт к конфликтам между мусульманами. В качестве примера он использует суфий­скую структуру, когда муриды одного шейха уважительно относились к дру­гому шейху и его ученикам. О пользе образования, причём в первую очередь светского, высказался сын богатого купца Абдуллы Утямышева Абдулкарим, подписавшийся Кшкари. Абдулкарим Утямышев аль-Кшкари, один брат ко­торого был имамом в известном своими кадимистскими взглядами медресе в селе Кшкар, а другой брат жил в селе Маскара (Мачкара) и, видимо, тоже поддерживал местное медресе, в своем письме в редакцию сравнивает татар- мусульман с евреями, говоря, что те всегда будут есть мясо, тогда как тата­ры-мусульмане хлебать постный бульон. если не будет знаний [30, с. 1-2]. У этого рода были родственные связи с династией Галеевых (Баруди) и Баязи­товых. Таким образом, позиция богатых купцов была более или менее ясной. Эти мысли продолжает имеющий тяжёлую судьбу, перескочивший через кадимистское кшкарское медресе в Казанскую татарскую учительскую школу (КТУШ) Абдулманнан Рахманкулов (1858-1908) [<xref ref-type="bibr" rid="cit31">31</xref>]. Он пишет, что ста­рики и примкнувшая к ним религиозная молодёжь не хотят расставаться со старыми законами, а «новые» ушли в политику, сводя с ума народ1. Старики считают, что это происходит из-за излишнего образования, которое испор­тило их «акыду» (мировоззрение). По его мнению, это связано с недостат­ком воспитания и поверхностным отношением к религии - ведь образование только уточняет, но не портит «акыду». Он сравнивает мнение «старцев» с мыслями Э. Ренана о несовместимости прогресса и ислама, подчёркивая, что опровержение этому французу написал Г. Баязитов [32, с. 1-2]. Какое место в газете уделено «улемам» (интеллигенции)? «Казанский шакирд» [33, б. 2] жалуется на улемов, которые занимаются только фетвами про хиджаб и те­атр, не интересуясь более никакими вопросами, в том числе образовательны­ми. Шакирдов он призывает не снижать активности и заниматься политикой. Шакирджан Хамиди, написавший и переведший много богословских сочине­ний, проявляет недовольство [34, б. 4) тем, что в составе совета улемов толь­ко указные муллы, и считает, что его и других преподавателей медресе также необходимо туда включить. Некто Ишми в газетном материале «Ьэр жирдэ кайгымыз бар» (В любой сфере у нас беда) [35, б. 2] пишет про инициативу изменений - мулла смотрит на бая, бай - на улема, а простые прихожане над­еются на обоих. В этом описании видится некая надежда на улемов.</p><p>Главное внимание в газете уделено шакирдам. Об этом пишут некий Са­лих и Мазит Гафури. Первый [36, с. 1-2] говорит о возможности шакирдов быть представителями на мусульманском съезде, однако от неё некоторые из них отказываются. Гафури [37, б. 1-2] говорит об их обязанности по просве­щению чёрного люда, то есть шакирды должны нести «свет в массы», стать некими «народниками». В одном из первополосных материалов под назва­нием «Шэкердлэр» (Шакирды) [38, б. 1-2] утверждается, что шакирды долж­ны понять, как необходимо реформировать медресе, и объяснить это народу. Идеологизированием же будет трудно добиться единства. По мнению З. Ка- мали, имамы хотят поссорить шакирдов и прихожан между собой [<xref ref-type="bibr" rid="cit39">39</xref>]. В сле­дующем номере он пишет, что раньше шакирды смотрели вражески друг на друга. Зато мулла во время застолий пользовался авторитетом, апеллируя к древней мудрости и т.д. На эту мудрость делали акцент и при сдаче экзаме­нов в ОМДС. А. Сайдашев демонстрирует «купеческую мудрость»: «Кто знает себя - тот знает и Аллаха» [40, б. 2-3]. Чем не лозунг просвещённого шакирда?!</p><p>Юсуф Акчура также высказывается по проблеме шакирдов. Он говорит, что не стоит рассчитывать на преподавателей - у них нет связи с властью, нет богатства и нет воли. Помимо шакирдов и мугаллимов надо работать и с при­хожанами. Он считает, что если убедить народ, то он найдёт деньги, а также обяжет преподавателей [<xref ref-type="bibr" rid="cit41">41</xref>]. В каких конкретных обстоятельствах предстает этот народ? В столовой гостиницы «Булгар» произошел спор между муридом (учеником) известного лидера нонконформистского исламского движения Багаутдина Ваисова и обычными деревенскими прихожанами. Корреспон­дент пишет [42, б. 3], что обе стороны как будто мало понимали ислам. В на­чале 1907 года разразился конфликт в медресе «Марджания», объединившем два медресе - Бурхана Марджани и Сафы хазрата. Помимо местных препода­вателей здесь стали преподавать Кашшаф Тарджимани и Габдулла Апанаев. Некоторые из прихожан мечети стали подначивать шакирдов к «забастовке» против «чужих» преподавателей, обещая привести сюда лучших учителей из Стамбула и Египта [43, б. 3-4].</p><p>В то же время шакирды в открытом письме в редакцию [44, б. 1-2] жалу­ются на унизительное положение при обращении в государственные ведомст­ва, на то, что учёба в медресе только понижает их авторитет среди прихожан, а полученное образование не позволяет им помочь нации - ни поддержать ее, ни защитить. Хальфы (помошники преподавателя медресе) потихоньку избавлялись от них. Шакирдами недовольны и начальство, и прихожане, так как шакирды не такие, как они. После заявления прихожан, что шакир- ды живут на их деньги и при случае из медресе вышвырнут недовольных, 86 шакирдов приняли решение уйти из медресе. Таким образом, шакирды не чувствовали готовность выступить в качестве отдельной силы - они могли бороться только за свои личные интересы, главным механизмом чего были бойкот и идеологическая пропаганда борьбы со средневековым мракобесием и деспотией. Шакирды жаловались не только на антисанитарию в медресе. Они говорят о трёх врагах: «Сенном базаре», преподавателях и прихожанах. Продавцы над ними издеваются и насмехаются, учителя не слышат, а прихо­жане используют слово «шакирд» как ругательное.</p><p>Фатих Сайфи1 называет причины похолодания отношений между ка­занцами и шакирдами: во-первых, шакирды стали отказываться от роли носильщика или «полового» у баев; во-вторых, стали немного лучше одеваться - вместо «казаки» (легкая закрытая одежда, в начале XX века часто не очень длинная) стали надевать «джуббу» (верхняя теплая одежда с открытым пе­редом и широкими рукавами, в русском языке ставшей основой для слова «шуба»), что было воспринято казанцами как преступление, и шакирдов стали называть «неверными». Считалось, что шакирды неопытны, для них сойдёт то же образование, которое получили казанцы, и т.д. [45, б. 1]. Под «казанцами» здесь, как видно, имеются в виду прихожане и купцы.</p><p>Все описанное произошло в первый год существования татарской прес­сы и «Казан мухбире». Один из авторов в статье «^з ж;итэ. Мθдэррислэре ни эшли?» (Настала осень. Что делают преподаватели?) [46, б. 2-3] задается вопросом - могут ли преподаватели медресе обойтись без требовательных шакирдов? Он говорит, что нация этого им не позволит. Конец 1906 года оз­наменовался забастовкой шакирдов, которые не помогали с похоронами и не поступали в медресе. Газета объявляет это плохим решением [47, б. 3-4].</p><p>В марте 1907 г. газету покупает А. Сайдашев. В целом тон газеты не ме­няется. Последующие материалы газеты усиливают мнение о том [48, б. 1-2], что в скором времени победит союз народа с шакирдами. «Казан мухбире» прослеживает эволюцию газеты «аль-Ислах», говорит, что к радикализму её толкают «красноротые тангисты» и созданная ими организация «Берек». В одном из номеров некий «Ислахчы» (Ислаховец) пишет, что необходимо забрать медресе из рук преподавателей и отдать в руки народа [49, б. 2]. В отличие от «Тарджиман», «Казан мухбире» не вступает в дискуссию с кон­сервативным журналом «Дин ва магишат», считая это бесполезным [50, б. 3].</p><p>Газета пишет, что шакирды засыпали национальную прессу жалобами об отсутствии достойных кандидатов для преподавания в «Дар ул-мугаллимин» (медресе, готовящее преподавателей). «Правые» же говорили, что во всём виноваты шакирды. Эти споры привели к неудаче проекта «националь­ного университета». В статье «Тагаун вэ Ьиммэт» (Сотрудничество и приори­тет) [51, б. 2] сообщается, что надежду на прогресс можно ожидать только от баев. «Некто» пишет, что у татар не может быть «классового деления» - всех объединяет культура: «Но социализм - это пессимизм. Правительство уже сделало половину дела (по-видимому, по борьбе с крайностями - Д.Г.). Другие говорят, что мулла и баи должны быть вместе. Но тогда они будут избав­ляться от шакирдов. Таким образом, надо сторониться пессимизма - благон­равие (тэγфыйк) прежде всего» [52, б. 2]. В других же его материалах больше критики баев, Гаспринского, партии «Иттифак аль-муслимин» и организо­ванного Гаспринским мусульманского конгресса в Каире [53, б. 3-4]. В следу­ющем номере проблема видится в господстве системы «садака» (доброволь­ных пожертвований). Как земство, так и прихожане дают «садака», но этих денег не хватает преподавателю [54, б. 2]. Садака, таким образом, становится ругательным словом. Здесь чувствуется тяга к институциализации, государ­ственным финансам. В последующем газета «портится», в ней публикуется много официальной информации и объявлений, а в 1911 г. она закрывается.</p><p>Итак, эта купеческая газета пыталась также придерживаться некоего среднего пути. Данная позиция в целом отражает купеческий ислам, прини­мающий прогресс, видя в нем главную идентичность. Об этом говорит вни­мание к русской литературе и фантасмагориям, невозможным ситуациям в будущем. Эти показатели, наряду с общим религиозным фоном газеты и мно­жеством мулл в качестве авторов и читателей газеты, могут служить основ­ными «маркерами» идеологии издания.</p><p>Однако, в отличие от «Тарджимана», она жестко относилась к приход­ским муллам, игнорируя путь консервативного журнала «Дин ва магишат». Обе либеральные газеты нетерпимо относятся к сторонникам власти, носите­лям «правых» взглядов. Они называются либо необразованными, либо «чер­носотенцами». Левизна «Казан мухбире» видится в том, что «садака» пред­почитается стабильная зарплата от государственных институтов. Государство сумело «раскрыть» до того замкнутую татарскую общину. «Правая» политика П.А. Столыпина инициировала появление эклектичной идеологии, совмеща­ющей леволиберальные черты с широкой религиозно-центристской платфор­мой. «Прихожанин», наряду с муллой, стал одним из основных авторов этой газеты.</p></sec><sec><title>Заключение</title><p>Итак, мы видим, что после революции 1905 г. «прихожане» становят­ся главной репрезентацией ислама. Европейски образованный мулла не сло­жился (зато сословие имамов разделилось на культовых служащих и бого­словов (улемов), шакирды в силу своей неопытности и ограниченности лишь своими личными целями легко выдавливались из публичного пространства, преподаватели были нестабильным и невлиятельным сословием. Общество «левело», секуляризировалось и трансформировалось в «нацию». Идея же «нации», по форме общинная, фактически является искусственным конструк­том элиты, в отличие от, например, одежды и привычек, «включающихся» в образ личности по рождению и не требующих отдельного усвоения. У татаро- мусульман в Новое время произошёл переход от культурно «инакого» (как некой природно «чужой», но социально-культурно значимой сферы религии и языка) к образу «другого». Произошло формирование неких внутриобщинных групп, имеющих чёткую антиномичную повестку, продолжающую тен­денцию на усиление государства и размывание «гештальтов».</p><p>Эволюция дискурса и социальные группы со времен Гаспринского до Первой мировой войны изменились следующим образом:</p><p>Приход в данном случае играл роль некоего равноудалённого от по­вседневности власти и общества места. Появление образов «чужого» проис­ходило на фоне приходов, так как основными вопросами «отчуждения» были именно религиозные. На наш взгляд, именно в это время происходило скла­дывание современной «открытой» мечети.</p></sec></body><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Җәдиди. Җәдитчылар вә ифратчылар. Йолдыз. 1909;470:2-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cәdidi. Cәditchylar vә ifratchylar [Reformists and ultra-reformists]. Joldyz [The Star]. 1909;470:2-3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хади Макъсуди. Муса әфәнде Бигиев вә аның мәсьәләләре. Йолдыз. 1915;1340:2-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khadi Maksudi. Musa әfәnde Bigiev vә anyn mәsәlәlәre [Musa Bigiyev and the problems he discuss]. Joldyz [The Star]. 1915;1340:2-3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Әхмәд Һади. Яңа әсәрләр. «Уфак фикерләр». Йолдыз. 1914;1222:3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Әkhmәd Khadi. Yana әsәrlәr. «Ufak fikerlәr» [New writings. «Small opinions»]. Joldyz [The Star]. 1914;1222:3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хәерби. Инсафарзусы. Йолдыз. 1914;1244:4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khәerbi. Insafarzusy [Will to the sincerity]. Joldyz [The Star]. 1914;1244:4. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рәхмәтле ихтиляф. Йолдыз. 1913;943:1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rәkhmәtle ikhtilyaf [Nice opposition]. Joldyz [The Star]. 1913;943:1. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мантыйкчы. Мантыйксыз шәкерд. Йолдыз. 1910;505:2-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mantyykchy. Mantyyksyz shәkerd [Student without logic]. Joldyz [The Star]. 1910;505:2-3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яңачы һәм искечеләр. Йолдыз. 1915;1514:3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Yanachy һәm iskechelәr [Newer and oldies]. Joldyz [The Star]. 1915;1514:3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Максуди. Мизан. Йолдыз.1910;517:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maksudi. Mizan [Balance]. Joldyz [The Star]. 1910;517:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хәерби. «Дөрес» хаталар. Йолдыз. 1915;1520:3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khәerbi. «Dores» khatalar [‘Right’ mistakes]. Joldyz [The Star]. 1915;1520:3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Әхмәд Һади. Алданмаячакмыз. Йолдыз. 1913;1053:1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Әkhmәd Һadi. Aldanmayachakmyz [We shall not be cheated]. Joldyz [The Star]. 1913;1053:1. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Әхмәд Һади. Тугъры фикер. Йолдыз. 1913;1059:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Әkhmәd Һadi. Tugry fiker [The right thought]. Joldyz [The Star]. 1913;1059:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Җәдиди. Дини фетнәләр. Йолдыз. 1909;480:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cәdidi. Dini fetnәlәr [Religious mutinies]. Joldyz [The Star]. 1909;480:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Москов. Церков. Ведом… Переводчикъ. 1886;29:57.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Moskov. Tserkov. Vedom… [Moscow. Christian. News…]. Perevodchik [The Interpreter]. 1886;29:57. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Әхмәд Һади Максуди. Укырга һәм баерга (Иҗтимагый). Йолдыз. 1914;1321:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Әkhmәd Һadi Maksudi. Ukyrga һәm baerga (Ictimagyy) [Learn and be rich]. Joldyz [The Star]. 1914;1321:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Горелов В. Анализ дискурса в социальной теории: Мишель Фуко и Тьюен Ван Дейк. Изменение поведения экономически активного населения в условиях кризиса. На примере мелких предпринимателей и самозанятых. М.: МОНФ, 2000. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://ecsocman.edu.ru/images/pubs/2007/03/05/0000304096/glava_6.pdf. (дата обращения: 14.01.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gorelov V. Analiz diskursa v socialnoj teorii: Mishel Fuko i Tyuen Van Dejk [The discourse analysis in social theory: Paul-Michel Foucault and Teun Adrianus Van Dijk]. Izmenenie povedeniya ekonomicheski aktivnogo naseleniya v usloviyah krizisa. Na primere melkih predprinimatelej i samozanyatyh [Changes in behavior among the economically active population in the time of crisis. On the example of small business holders and self-employed]. Moscow: MONF publ., 2000. [Electronic resource]. Available at: http://ecsocman.edu.ru/images/pubs/2007/03/05/0000304096/glava_6.pdf (Accessed: 14.01.2020]. (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Garipova Rozaliya. The Transformation of the Ulama and Shari'a in the Volga-Ural Muslim Community under Russian Imperial Rule: PhD Diss. Princeton Univ., 2013. 338 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Garipova Rozaliya. The Transformation of the Ulama and Sharia in the Volga-Ural Muslim Community under Russian Imperial Rule: PhD Diss. Princeton University press; 2013. 338 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Үз хәлемез. Йолдыз. 1906;32:2-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Үz hәlemez [Our own situation]. Joldyz [The Star]. 1906;32:2-3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Һади Максуди. Дамелла Мәрҗани хәзрәтләре. Йолдыз. 1915;1346:1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hadi Maksudi. Damella Mәrcani hәzrәtlәre [Molla Marjani]. Joldyz [The Star]. 1915;1346:1. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Һади Максуди. Казаниларның кәмал вә косурлары. Йолдыз. 1915;1350:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hadi Maksudi. Kazanilarnyn kәmal vә kosurlary [The virtues and bad habits of Kazan citizens]. Joldyz [The Star]. 1915;1350:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Һади Максуди. Дахи «Мәдрәсәи Галия» хакында. Йолдыз. 1915;1508:1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hadi Maksudi. Dakhi «Mәdrәsәi Galiya» khakynda [Another piece about the ‘Galiya’ Islamic school]. Joldyz [The Star]. 1915;1508:1. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Диди. Мәдрәсәләр. Йолдыз. 1906;7:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Didi. Mәdrәsәlәr [Religious schools]. Joldyz [The Star]. 1906;7:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Базарда сәясәт. Йолдыз. 1906;2:3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bazarda sәyasәt [Street market policies]. Joldyz [The Star]. 1906;2:3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мөдәррисләргә ачык мәктүб. Йолдыз. 1906;12:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Modәrrislәrgә achyk mәktub [An open letter to the teachers]. Joldyz [The Star]. 1906;12:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голәмаи кирам. Йолдыз. 1908;304:1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golәmai kiram [The gracious scholars]. Joldyz [The Star]. 1908;304:1. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ысул җәдидә. Йолдыз. 1907;188:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ysul cәdidә [The new method]. Joldyz [The Star]. 1907;188:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Надан дуслык. Йолдыз.1906;13:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nadan duslyk [The silly friendship]. Joldyz [The Star]. 1906;13:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Җәмгыять гыйльмия дәресханәләре. Йолдыз. 1906;17:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cәmgyyat gyjlmiya dәreskhanәlәre [The classes of academic society]. Joldyz [The Star]. 1906;17:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сөәл вә җаваб. Йолдыз. 1906;13:8.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Soәl vә cavab [The question and the answer]. Joldyz [The Star]. 1906;13:8. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Анвари В. Зайсандан мәктүб. Йолдыз. 1906;10:3-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Anvari V. Zaysandan mәktүb [The letter from Zajsan]. Joldyz [The Star]. 1906;10:3-4. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">По прозвищу Утямыш. История именитого купеческого рода. Стерлитамакский рабочий [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://srgazeta.ru/articles/istoriya/po-prozvishhu-utyamysh/ (дата обращения: 14.01.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Poprozvishchu Utyamysh. Istoriya imenitogo kupecheskogo roda [The lifestory of a well-known business dynasty]. Sterlitamakskĳ rabochĳ [Worker of Sterlitamak]. [Electronic resource]. Available at: https://srgazeta.ru/articles/istoriya/po-prozvishhu-utyamysh (Accessed: 14.01.2020). (In Russian)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Габдәлкәрим Утәмышев әл-Кшкари. Ислам вә гыйлем. Казан мөхбире. 1906;13:1-2 .</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gabdәlkәrim Utәmyshev әl-Kshkari. Islam vә gyylem [Islam and knowledge]. Kazan mohbire [Kazan herald]. 1906;13:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Миңнегулов Х.Ю. Габделмәннан Рахманколый. Казан утлары. 2008;12:157.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minnegulov Kh.Y. Gabdelmәnnan Rakhmankolyy. Kazan utlary [Kazan lights]. 2008;12:157. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казан шәкерде. Шәкердлек галәмендән. Казан мөхбире. 1906;113:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazan shәkerde. Shәkerdlek galәmendәn [From the world of students]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;113:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мөгаллим Шакирҗан әл-Хәмиди. Казан муллаларына ачык хат. Казан мөхбире. 1906;113:4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mogallim Shakircan әl-Khәmidi. Kazan mullalaryna achyk khat [Open letter to Kazan Muslim clerics]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;113:4. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit35"><label>35</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ишми. Һәр җирдә кайгымыз бар. Казан мөхбире. 1906;124:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ishmi. Һәr cirdә kajgymyz bar [We have a problem everywhere]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;124:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit36"><label>36</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Салих. Шәкердләр. Казан мөхбире. 1906;26:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Salikh. Shәkerdlәr [Students]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;26:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit37"><label>37</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гафури. Шәкердләр хакында. Казан мөхбире. 1906;29:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gafuri. Shәkerdlәr khakynda [About the students]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906; 29:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit38"><label>38</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">С. Шәкердләр. Казан мөхбире. Казан мөхбире. 1906;38:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">S. Shәkerdlәr [Students]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;38:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit39"><label>39</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зыя Кәмали. Мәкатиб вә мәдарис хакында дөшендекем. Казан мөхбире. 1906;41-42:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zyya Kәmali. Mәkatib vә mәdaris khakynda doshendekem [What I understand about Islamic primary schools and secondary schools]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;41-42:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit40"><label>40</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ахмәтҗан Сәйдашев. 38нче номер 17нче февральдә язган Мөхбиренә җәваб 139нче эстатья сензураны устав буенча бу заглавиясында басыңыз калдырмаенча. Казан мөхбире. 1906;43:2-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ahmәtcan Sәjdashev. 38nche nomer 17nche fevraldә yazgan Mokhbirenә cәvab 139nche estatya senzurany ustav buencha bu zaglaviyasynda basynyz kaldyrmaencha [Open letter formed as a demand to be published as a censor to the article 139 published on the 17th of February as the 38 issue]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;43:2-3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit41"><label>41</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ю.А. Кайсы груһ белә бергә? Казан мөхбире. 1906;33:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Y.A. Kaysy gruһ belә bergә? [What group we have to be with?]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;33:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit42"><label>42</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Казан хәбәрләре. Казан мөхбире. 1907;199:3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kazan khәbәrlәre [Kazan news]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1907;199:3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit43"><label>43</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Быел Борһан... Казан мөхбире. 1907;209:3-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Byel Borһan... [This year Borhan…]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1907;209:3-4. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit44"><label>44</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мәдрәсәи Мөхәммәдиядән чыккан шәкертләр. Ачык хат. Казан мөхбире. 1906;44:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mәdrәsәi Mөhәmmәdiyadәn chykkan shәkertlәr. Achyk hat [Open letter of Muhammadiya students]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;44:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit45"><label>45</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гариф (Фатих Сәйфи). Казан мөселманлары вә шәкердләр. Казан мөхбире. 1906;63:1.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Garif (Fatikh Sәjfi). Kazan moselmanlary vә shәkerdlәr [Kazan Muslims and students]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;63:1. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit46"><label>46</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карлыганда мөдәррис Гали Адәме. Көз җитә. Мөдәррисләре ни эшли? Казан мөхбире. 1906;134:2-3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karlyganda modәrris Gali Adәme. Koz citә. Modәrrislәre ni eshli? [Soon is the autumn. What teachers are doing?]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1906;134:2-3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit47"><label>47</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шәкердләр. Казан хәбәрләре. Казан мөхбире. 1907;187:3-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shәkerdlәr. Kazan khәbәrlәre [Kazan news]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1907;187:3-4. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit48"><label>48</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Игътибарсызлык. Казан мөхбире. 1907;230:1-2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Igtibarsyzlyk [Carelessness]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1907;230:1-2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit49"><label>49</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ислахчы. Мәктәб вә мәдрәсәләр кем кулында улырга кирәк. Казан мөхбире. 1907;237:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Islakhchy. Mәktәb vә mәdrәsәlәr kem kulynda ulyrga kirәk [Whose hands Islamic and primary schools should be given to]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1907;237:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit50"><label>50</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">«Тәрҗемән» вә «Дин вә мәгыйшат». Казан мөхбире. 1907;243:3.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">«Tәrcemәn» vә «Din vә mәgyyshat» [Two newspapers]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1907;243:3. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit51"><label>51</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Раҗи Зариф. Тагаунвә Һиммәт. Казан мөхбире. 1907;252:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Raci Zarif. Tagaun vә Һimmәt [Cooperation and care]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1907;252:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit52"><label>52</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берәү. «Вакыт» яза диеп «Әхбар» да маташа. Казан мөхбире. 1908;266:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berәү. «Vakyt» yaza diep «Әkhbar» da matasha [One newspaper writes, the other one tries to follow]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1908;266:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit53"><label>53</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берәү. Берләшегез бөтен дөнйяның мөселман байлары! Казан мөхбире. 1908;267:3-4.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berәү. Berlәshegez boten donyyanyn moselman baylary! [Muslim haves, unite!]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1908;267:3-4. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit54"><label>54</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Берәү. Сәдака. Казан мөхбире. 1908;268:2.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Berәү. Sәdaka [The alms]. Kazan mokhbire [Kazan herald]. 1908;268:2. (In Tatar)</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
