Preview

Minbar. Islamic Studies

Расширенный поиск

Безличные предложения в английском, французском и арабском языках на примере художественного произведения

https://doi.org/10.31162/2618-9569-2016-9-1-87-94

Полный текст:

Аннотация

В данной статье рассматривается такое грамматическое явление, как безличные предложения, чем они выражаются в английском, французском и арабском языках, совпадают ли они при переводе на примере произведения «Джейн Эйр».

 

Об авторе

Л. Р. Харисова
КФУ
Россия


Список литературы

1. Бронте Ш. «Джейн Эйр».

2. Болотов В.Н. Арабский язык. Справочник по грамматике. – М.: Живой язык, 2009. – 226 с.

3. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. ¾ М.: Логос, 2002. ¾ 528 с.

4. Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка. – М, 2006. – 543 с.

5. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительноисторическом освещении. 2-е изд. – М.: Восточная литература РАН, 1998. – 592 с.

6. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. «Учебник арабского языка» – М.: Изд.фирма «Восточная литература» РАН, 1999. – 751 с.

7. Халидов Б. З. Учебник арабского языка. – Ташкент, 1981. – 656 с.

8. Интернет ресурс: http://study-english.info/syntax003. php.

9. Интернет ресурс: http://englsecrets.ru/grammatika/ impersonal-sentences.html.

10. Интернет ресурс: http://topznanie.ru/bezlichnye-glagoly/


Для цитирования:


Харисова Л.Р. Безличные предложения в английском, французском и арабском языках на примере художественного произведения. Minbar. Islamic Studies. 2016;9(1):87-94. https://doi.org/10.31162/2618-9569-2016-9-1-87-94

For citation:


. Impersonal sentences in English, French and Arabic languages on the example of the literary work. Minbar. Islamic Studies. 2016;9(1):87-94. (In Russ.) https://doi.org/10.31162/2618-9569-2016-9-1-87-94

Просмотров: 71


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2618-9569 (Print)