Preview

Minbar. Islamic Studies

Расширенный поиск

Татарские фетвы XVII в.: обзор одной рукописи

https://doi.org/10.31162/2618-9569-2021-14-2-384-396

Полный текст:

Аннотация

В статье приводится описание рукописи неизвестного татарского богослова-правоведа XVII в., обнаруженной в коллекции арабоязычных рукописей ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова. Это один из древнейших сохранившихся до наших дней литературных памятников татарской богословско-правовой мысли. Трактат представляет собой сборник написанных на старотатарском языке фетв по различным проблемам культовой, семейно-брачной, финансово-экономической и уголовной практики. В работе также представлен перевод на русский язык избранных фетв, анализ которых позволил сделать выводы о хорошем образовании автора, доступности классических трудов по ханафитскому праву и тесных контактах с арабо-мусульманским миром.

Для цитирования:


Салахов А.М. Татарские фетвы XVII в.: обзор одной рукописи. Minbar. Islamic Studies. 2021;14(2):384-396. https://doi.org/10.31162/2618-9569-2021-14-2-384-396

For citation:


Salakhov A.M. Tatar fatwas of the 17th century: a review of one manuscript. Minbar. Islamic Studies. 2021;14(2):384-396. (In Russ.) https://doi.org/10.31162/2618-9569-2021-14-2-384-396

Введение

Литература по мусульманским наукам, в том числе юриспруденции (фикх), отличается разнообразием как в отношении объема, так содержания и структуры в зависимости от круга лиц, для которых она предназначалась, целей  написания и прочих обстоятельств. Если сочинения главного фиксатора ханафитского мазхаба Мухаммада аш-Шайбанипредставляют собой работы, в которых собраны суждения Абу Ханифы и его ближайших учеников по различным вопросам мусульманского права без упоминания аргументов из Корана и Сунны ввиду их известности для ученого сообщества того периода, за исключением редких вопросов [1, с. 4], то в пространных работах последующих авторов, представлявших ханафитский толк, излагаемый материал в виде систематизированных суждений основателей толка приводится в сопровождении аргументов в силу необходимости знакомства с ними лиц, изучающих фикх, а также для обоснования позиции основателей толка при дискуссии с оппонентами. В этой связи особый интерес представляют фетвы, иерархически занимающие третью степень после авторитетных кодификаций мусульманского права (мутун) и аналогичных комментариев (шурух) [2, с. 25]. Фетвы – это суждения, вынесенные учеными-муджтахидами по вопросам, не упоминающимся в сочинениях основателей ханафитского толка. Первой подобного рода работой считается книга Абу-л-Лайса ас-Самарканди «ан-Навазил» [3, с. 135]. Среди наиболее известных сборников фетв по ханафитскому мазхабу можно выделить следующие: «Фатава Кадихан», составленный Хасаном бин Мансуром ал-Узджанди (ум. 1196), известным как Кадихан [4, с. 5]; «Фетвы ал-Валвалиджи», составленный Исхаком бин Абу Бакром ал-Валвалиджи (ум. 1310) [5, с. 1230]; «ал-Фатава ат-татарханийа», составленный ʻАлимом бин ʻАлаʼ ал-Ансари (ум. 1383) [6, с. 3]; «ал-Фатава ал-Баззазийа», составленный Мухаммадом бин Мухаммадом ал-Курди (ум. 1424), известным как ал-Баззази [4, с. 7]; «ал-Фатава ал-хиндийа», составленный группой индийских ученых под редакцией шейха Низам ад-дина ал-Баранхабури по распоряжению султана Мухаммада бин Урунка Зиб ʻАламкира (1619–1707) [4, с. 5].

В 2021 г. в ходе работы в архиве Центра письменного и музыкального наследия ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова в коллекции арабоязычных рукописей нами был обнаружен созданный на старотатарском языке сборник фетв, переписывание которого датировано 1030 г.х./1620 г. Исходя из палеографических данных и записей владельцев рукописи, настоящая копия манускрипта была сделана в XVIII в.

Описание рукописи

Судя по записи на начальном листе, вероятным автором рукописи является некий ʻАбд ар-Рахман эфенди. Объем рукописи составляет 262 листа (524 страницы). Сочинение разделено на следующие части:

1. Книга об очищении (Лл. 1б–10а);
2. Книга о намазе (Дл. 10а–18б);
3. Книга о закяте (Лл. 18б–19б);
4. Книга о посте (Лл. 19б–23а);
5. Книга о хадже (Лл. 23б–24б);
6. Книга о бракосочетании (Лл. 24б–37б);
7. Книга о разводе (Лл. 37б–62а);
8. Книга об освобождении [рабов] (Лл. 62а–68б);
9. Книга о клятвах (Лл. 68б–72б);
10. Книга об обязательных наказаниях (Лл. 72б–76б);
11. Книга о воровстве (Лл. 76б–87а);
12. Книга о словах неверия (Лл. 87а–92а);
13. Книга о подобранных2 детях (Лл. 92а–93а);
14. Книга о находках (Лл. 93б–94а);
15. Книга о беглых рабах (Лл. 94а–95а);
16. Книга о пропавшем [без вести] (Лл. 95б);
17. Книга о товариществе (Лл. 95б–97б);
18. Книга о вакфе3 (Лл. 97б–104а);
19. Книга о купле-продаже (Лл. 104б–117а);
20. Книга о попечительстве (Лл. 117а–121а);
21. Книга о переводе [долга] (Лл. 121а–122б);
22. Книга о судействе (Лл. 122б–129а);
23. Книга о свидетельстве (Лл. 129б–139а);
24. Книга о представительстве (Лл. 139а–144а);
25. Книга о заявлениях (Лл. 144а–161б);
26. Книга о признании (Лл. 161б–167а);
27. Книга о примирении (Лл. 167а–170б);
28. Книга о мударабе4 (Лл. 170б–172а);
29. Книга об отданном на сохранение (Лл. 172а–176а);
30. Книга об отданном во временное пользование (Лл. 176а–177б);
31. Книга о дарении (Лл. 177б–180а);32. Книга об аренде (Лл. 180а–188а);
33. Книга о мукатабе5 (Лл. 188а–189а);
34. Книга об ал-вала6 (Лл. 189а–190б);
35. Книга о принуждении (Лл. 190б–191б);
36. Книга о лишении дееспособности (Лл. 191б–193а);
37. Книга о маʼзуне7 (Лл. 193а–193б);
38. Книга о присвоении имущества (гасб) (Лл. 193б–197б);
39. Книга о преимущественном праве покупки (Лл. 197б–201б);
40. Книга о разделе [имущества] (Лл. 201б–203б);
41. Книга об издольщине (Лл. 203б–205а);
42. Книга об ал-мусака(Лл. 205б–206а);
43. Книга о закалывании животных (Лл. 206а–206б);
44. Книга о жертвенных животных (Лл. 206б–207б);
45. Книга о порицаемом (Лл. 207б–220б);
46. Книга об оживлении заброшенной земли (Лл. 220б–221б);
47. Книга о напитках (Лл. 221б–223а);
48. Книга об охоте (Лл. 223а–223б);
49. Книга о залоге (Лл. 223б–225б);
50. Книга о преступлениях (Лл. 225б–230а);
51. Книга о компенсациях (Лл. 230а–233а);
52. Книга о завещаниях (Лл. 233а–233б);
53. Раздел о распоряжениях больного9 (Лл. 233б–238б);
54. Книга о долях наследников (Лл. 238б–243а);
55. Различные вопросы (Лл. 243а–249б);
56. Раздел о благочестии (Лл. 249б–259б);
57. Вопросы о стенах10 (Лл. 259б–262б).

В каждой части рассматриваются различные вопросы по соответствующим темам. Фетвы на старотатарском языке изобилуют специальной лексикой мусульманского права на арабском языке и сопровождаются цитатами как из первоисточников, так и из высказываний ранних авторитетов в оригинале. Каждая цитата имеет краткую ссылку на ее источник.

Приведем в качестве примера перевод нескольких фетв из первых частей сборника.

Вопрос: Если водоем покроется льдом, а затем какой-либо человек проделает в нем отверстие, то дозволено ли будет совершить из этой проруби омовение?

Ответ: Если лед не будет соприкасаться [с водой], то дозволено. Если же лед будет соприкасаться, то нет. Поскольку в случае разделения это будет подобно крытому водоему, а в случае соединения – положению блюда. «Если человек проделает отверстие во льду замерзшего водоема, а затем совершит из того места омовение, то, если вода была отделена ото льда, омовение дозволяется, поскольку это будет подобно крытому водоему. Если же [вода] не будет отделена, то нет. Поскольку это будет подобно блюду». (Из «Вакиʻат Хусами»11. Книга очищения. Лист второй.).

«Если вода большого водоема замерзнет и человек проделает в нем отверстие, а затем совершит из него омовение, то, если вода окажется на поверхности льда или под ним, будучи отделенной от него, то дозволяется. Если же вода будет [сверху] соприкасаться со льдом, то [относительно этого случая] мнения шейхов разделились. Одни приняли во внимание всю воду [водоема], так что она не станет нечистой. Другие приняли во внимание место отверстия: если оно окажется большим, в соответствии с вышеописанным12, то [совершение] омовения в нем будет дозволено. В противном случае – нет. Если же вода в отверстии будет подобна воде в миске, а отверстие небольшим, то омовение в нем не дозволяется13 […]» (Из «Хуласы»14. Книга очищения. Лист первый)»15.

Вопрос: Если в большой водоем попадет нечистота, то станет ли он нечистым?

Ответ: Не станет, если не изменится вкус, цвет или запах воды. «В основе, если нечистота попадет в большой водоем, то он будет в положении моря16 и не окажется загрязненным, если только не изменится его вкус, цвет или запах». (Из «Хуласы». Книга очищения. Раздел первый. Лист первый. То же в «ал-Хидайе»17 и других [источниках])18.

Вопрос: Если человек в ночь рамадана оставит намаз таравих19, то будет ли ему дозволено совершить намаз витр20 совместно с имамом?

Ответ: Будет дозволено в том случае, если он [ранее] совершит обязательный намаз с имамом. «Намаз витр не совершается коллективно вне месяца рамадан. Следовательно, коллективный намаз [витр] допускается вне рамадана, но порицается, и дозволяется в [месяц] рамадан. Существует избранное [мнение] – совершать [намаз] витр в своем доме, как об этом упоминается в «аз-Захиди»21. Однако правильное мнение/ положение гласит, что коллективная молитва предпочтительней, как [об этом говорится] в «Кадихане»»22.

Вопрос: Говорят, что, когда поднесут пищу, отдавать предпочтение намазу23 порицается. [Но] если человек не будет вожделеть [пищу] и в отсрочке [принятия пищи] не будет ущерба, то можно ли в этом случае отложить прием пищи?

Ответ: Нет. Если икамат24 будет провозглашен после того, как поднесут пищу, и вследствие отсрочки пища остынет или это приведет к отвлечению [в намазе], то при наличии времени25 начать с еды предпочтительней. Все равно, будет ли душа вожделеть или нет […]. «Сказал имам26: «Если душа не будет вожделеть принятия пищи и в отсрочке еды не будет ущерба, то предпочтительней сначала совершить намаз. А в случае, если поднесут еду и провозгласят икамат, а отсрочка [принятия пищи] приведет к ее остыванию или станут возникать наущения [в намазе], то предпочтительней начать с приема пищи при наличии времени, будет ли вожделеть душа или не будет из-за общего характера (ʻумум) сообщения, т.е. слов [Пророка] (да благословит его Аллах и приветствует): «Если преподнесут ужин…»27, ибо душа не будет избавлена от обращения в сторону установленной еды даже при отсутствии чувства голода». (Из [книги] Ибн Сайиди, [комментария] к книге «Ширʻат ал-ислам28. [Раздел] «О правилах принятия пищи»)29.

Вопрос: Если к слушающему [пятничную] проповедь Зайду подойдет ʻАмр и пожелает ему мира, либо находящийся рядом с ним чихнет, либо Зайд увидит порицаемое, то дозволено ли будет согласно шариату ответить, чтобы удержать от этого?

Ответ: Упоминается, что во время проповеди запрещается речь, даже если это призыв к одобряемому, прославление Аллаха (тасбих), принятие пищи, питье, письмо. Порицается также отвечать чихнувшему30 и отвечать на пожелание мира. «Передается от Абу Йусуфа31, что отвечать на пожелание мира не порицается, ибо это обязательное предписание (фард). Мы же говорим: если пожелание мира дозволено шариатом, то не в случае проповеди. Более того, желая мира, [человек] тем самым совершает грех, поскольку в этом случае сознание слушающего отвлекается от обязательного32. Ответ на пожелание мира возможен в любое другое время в отличие от слушания проповеди. Некоторые [ученые] интерпретировали мнение Абу Ханифы (да смилуется над ним Аллах) согласно второму варианту, в соответствии с которым [человек] не должен желать благословения Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) при его упоминании во время проповеди. [Передается] от Абу Йусуфа, что следует желать благословения [Пророку] про себя, поскольку это не отвлечет человека от слушания проповеди. Тем самым он совершит две благодетели. Данное [мнение] является верным. Но надлежит ли человеку восхвалить Аллаха, если он чихнет. Правильно, что да, но про себя. Если же он увидит порицаемое, то следует указать рукой […]» (Из [книги] Ибн ал-Хумама33)34.

Вопрос: Если Зайд не выплатит закят по прошествии года, а затем его имущество полностью или частично пропадет либо он его использует, то окажется ли Зайд в этом случае освобожден от выплаты закята?

Ответ: Пропажа нисаба35 по прошествии года приведет к снятию [исполнения] обязательного; пропажа части имущества приведет к [снятию выплаты] с соответствующей части [имущества]. Но использование будет считаться покушением и не приведет к снятию. «Пропажа нисаба по прошествии года, как и пропажа части имущества, снимает обязательное». (Так в «ал-Хидайе» и других [источниках]. Книга закята. Глава о закяте с имущества.). «В отличие от использования, поскольку это будет являться покушением». (Так в «ат-Тавдихе»36)37.

Вопрос: Плодовые деревья, растущие в доме Зайда, находятся на земле десятины. Следует ли требовать у него выплату десятины в соответствии с шариатом?

Ответ: Не следует. «У человека в доме растет плодовое дерево, с него десятина не взимается38, даже если та земля является десятинной. В отличие от того, как если бы оно было на [открытой] земле». («Кадихан». Книга закята. Раздел десятины)39.

Вопрос: Если предназначенный бедняку Зайду закят тот предложит в качестве еды богатому ʻАмру, то дозволено ли это будет [последнему] по шариату?

Ответ: Не будет дозволено, но если имущество перейдет в собственность [богатого], то будет дозволено40. Это не схоже с ситуацией между мукатабом и господином. «То, что вручил мукатаб своему господину из закята, а затем оказался бессилен [осуществлять заработок], то это [будет] дозволено господину по причине смены владения. Поскольку раб владел этим в качестве закята, а господин [завладел] в качестве замены освобождения. На это содержится указание в хадисе Бариры (да будет доволен ею Аллах): «Для нее это закят, а для нас – подарок»41. В отличие от того, как если бы [бедняк] позволил богатому или хашимиту42 […]». (Из «ал-Хидайи». Книга о мукатабе. Раздел о смерти мукатаба.)»43.

Вопрос: Если соблюдающий пост Зайд во время рамадана проглотит слюну ʻАмра, то должен ли будет совершить искупительные действия (каффара)44 и восполнить пост?

Ответ: Если ʻАмр является его другом, то необходимо искупление, а если нет, то – восполнение (када). «Если [постящийся] проглотит слюну другого человека, то должен будет совершить искупительные действия, если тот являлся его другом. В противном случае нет. То есть если постящийся проглотит слюну другого [человека], если то была слюна не его друга, то ему надлежит восполнить [пост] без искупительных действий. Поскольку слюна вызывает отвращение и неприязнь, если она не принадлежит другу. [В этом случае] она будет подобна тесту. При том обстоятельстве, что слюна вызывает отвращение, а если принадлежит другу, то не вызывает отвращение, [в последнем случае] она станет подобна хлебу, похлебке и подобно этому из того, что вызывает желание». (Из [книги] аз-Зайлаʻи45. В различных вопросах. После книги о гермафродите. Приблизительно на третьем листе)46.

Вопрос: Если соблюдающий пост Зайд съест армянскую золу47, известную как «армянская глина», то причинит ли это ущерб его посту?

Ответ: Причинит большой ущерб, и он должен будет как восполнить [пост], так и совершить искупительные действия, поскольку это будет являться полным разговением. Так как армянскую глину употребляют в пищу в качестве лекарства. «Если постящийся употребит в пищу глину, кроме армянской, то должен будет восполнить без [совершения] искупительных действий. Поскольку это неполное разговение. Если же то была армянская глина, то ему надлежит восполнить и [совершить] искупительные действия, поскольку это полное разговение. Так как армянскую глину употребляют в пищу с целью лечения». (Из «Вакиʻат Хусами». Книга поста. Раздел о посте)48.

Заключение

Вышеизложенный анализ рукописи позволил сделать следующие выводы:

1. В XVII в. среди татар были богословы-правоведы, чей уровень образования позволял самостоятельно выводить фетвы по актуальным вопросам современности на основе классических средневековых источников ханафитского мазхаба.

2. В сферу насущных проблем татаро-мусульманского общества рассматриваемого периода входили не только культовые и семейно-брачные, но и финансово-экономические, и даже уголовные вопросы.

3. Обилие ссылок на классические ханафитские труды свидетельствует об их наличии в регионе.

4. Между татарами и мусульманским Востоком существовали тесные контакты.

Таким образом, рукопись представляет научную ценность как один из древнейших сохранившихся до наших дней литературных памятников татарской богословско-правовой мысли.

 

1 Мухаммад бин ал-Хасан аш-Шайбани (749–805) ‒ один из виднейших учеников Абу Ханифы, которому принадлежит заслуга письменной фиксации суждений своего учителя.

2 Имеются в виду подкидыши и малолетние беспризорные.

3 Вакф – имущество, безвозмездно предоставляемое для общественного пользования в качестве благотворительности.

4 Мудараба – доверительное управление капиталом.

5 Мукатаб – невольник, заключивший договор о самовыкупе со своим хозяином.

6 Ал-вала ‒ особый правовой статус, позволяющий человеку наследовать от умершего в случае отсутствия у последнего родственников.

7 Маʼзун – человек, с которого снято лишение дееспособности.

8 Ал-мусака ‒ орошение одним лицом земли другого лица взамен на часть получаемого с нее урожая.

9 Имеется в виду предсмертная болезнь.

10 Имеются в виду вопросы, связанные со стенами как частью построек.

11 Имеется в виду книга Хусама ад-дина ʻУмара ибн ʻАбд ал-ʻАзиза ал-Бухари (ум. 1336) «ал-Аджнас» («Вакиʻат ал-Хусами»).

12 Имеется в виду площадь водной поверхности размером 10 локтей на 10 локтей или 49 м2.

13 Имеется в виду, что такое малое количество воды после смешения с использованной водой утратит качество очищать ритуально.

14 Имеется в виду книга Тахира ибн Ахмада ал-Бухари (1089–1147) «Хуласа ал-фатава».

15 Архив Центра письменного и музыкального наследия Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан (далее АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ). Ф. 39. Ед. хр. № 244. Лл. 2а‒2б.

16 Сообщается со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал о море: «Чиста вода его, дозволена мертвечина его» (Тирмизи, 69).

17 Имеется в виду книга Бурхана ад-дина ал-Маргинани (ум. 1197) «ал-Хидайа».

18 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Л. 3а.

19 Таравих ‒ дополнительная молитва, совершаемая после ночного намаза в месяц рамадан.

20 Витр ‒ дополнительная молитва, регулярно совершаемая после ночного намаза в обыденное время и после намаза таравих в месяц рамадан.

21 Имеется в виду книга «Кинйа ал-фатава» Наджма ад-дина аз-Захиди (ум. 1260).

22 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Лл. 10а–10б.

23 Речь идет об обязательной молитве.

24 Икамат – второй призыв на молитву, провозглашаемый непосредственно перед началом ее совершения.

25 То есть для того, кто опасается не успеть на коллективную молитву по окончании приема пищи.

26 Вероятно, имеется в виду основатель мазхаба – Абу Ханифа.

27 Сообщается со слов Анаса бин Малика (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда поднесут ужин и будет призвано на молитву, то начните с ужина» (Ат Тирмизи, 353).

28 Имеется в виду книга Йаʻкуба бин ʻАли ал-Бурсави (ум. 1524) «Мафатих ал-джинан шарх “Шир‘ат ал-ислам”».

29 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Лл. 11а–11б.

30 Имеется в виду произнесение слов «да смилуется над тобой Аллах».

31 Абу Йусуф (731–798) – один из виднейших учеников Абу Ханифы, первый верховный кади.

32 Имеется в виду слушание пятничной проповеди.

33 Имеется в виду книга Мухаммада бин ʻАбд ал-Вахида ас-Сиваси (1388–1457), известного как Ибн ал-Хумам, «Фатх ал-Кадир».

34 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244.

35 Нисаб – минимальный размер имущества, с которого взимается закят.

36 Имеется в виду книга ʻУбайда Аллаха бин Масʻуда ал-Махбуби (был жив в 1346) «ат-Тавдих фи халл гавамид “ат-Танких”».

37 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Л. 18б.

38 Имеется в виду, что с плодов растений, произрастающих на придомовом участке, закят не взимается.

39 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Л. 19а.

40 То есть получивший закят бедняк передаст его в качестве собственности богатому.

41 Сообщается со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что [как-то] Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) поднесли мясо. Он спросил: «Что это?» Люди ответили: «Это было вручено Барире в качестве закята». Пророк сказал: «Для нее это – закят, а для нас – подарок» (Абу Дауд, 1656).

42 Представителям курайшитского рода бану хашим (хашимиты), которому принадлежал Пророк, вручать закят не дозволяется.

43 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Лл. 19а–19б.

44 Под искупительными действиями в данном случае подразумевается освобождение из рабства невольника, либо пост в течение двух месяцев подряд по истечении рамадана, либо кормление шестидесяти бедняков.

45 Имеется в виду книга ʻУсмана бин ʻАли аз-Зайлаʻи (ум. 1342) «Табйин ал-хакаʼик шарх “Канз ад-дакаʼик”».

46 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Л. 19б.

47 Под «армянской золой» подразумевается добываемая в Армении глина с целебными свойствами.

48 АЦПиМН ИЯЛИ им. Г. Ибрагимова АН РТ. Ф. 39. Ед. хр. № 244. Л. 20а.

Список литературы

1. Ал-Афгани А. Предисловие. Аш-Шайбани М.Х. Китаб ал-Асл. Т. 1. Лахор: Дар ал-маʻариф ан-нуʻманийа; 1981. 23 с.

2. Ал-Лакнави ʻА. Предисловие. Ал-Джамиʻ ас-сагир маʻа шархих анНафиʻ ал-кабир. Бейрут: ʻАлам ал-кутуб; 1986. С. 5–25.

3. Зайдан ʻА. Ал-мадхал ли дирасат аш-шариʻа ал-исламийа. Бейрут: Муассаса ар-Рисала; 2002. 355 с.

4. Матраджи М. Введение. Ал-Фатава ал-хиндийа. Т. 1. Бейрут: Дар алфикр; 2009. С. 5–50.

5. Халифа Х. Кашф аз-зунун. Т. 2. Бейрут: Дар ал-Фикр; 1990. C. 945-2056.

6. ʻАбд ар-Рахман ʻА. Предисловие. Ал-Ансари ʻА.ʻА. Ал-фатава ат-татарханийа фи-л-фикх ал-ханафи. Ч. 1. Бейрут: Дар ал-кутуб ал-ʻилмийа; 2005. С. 3–16.


Об авторе

А. М. Салахов
Российский исламский институт; Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан
Россия

Салахов Абдулла Мунирович, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Центра письменного и музыкального наследия Института языка литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан; библиотекарь Российского исламского института

г. Казань



Для цитирования:


Салахов А.М. Татарские фетвы XVII в.: обзор одной рукописи. Minbar. Islamic Studies. 2021;14(2):384-396. https://doi.org/10.31162/2618-9569-2021-14-2-384-396

For citation:


Salakhov A.M. Tatar fatwas of the 17th century: a review of one manuscript. Minbar. Islamic Studies. 2021;14(2):384-396. (In Russ.) https://doi.org/10.31162/2618-9569-2021-14-2-384-396

Просмотров: 60


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2618-9569 (Print)
ISSN 2712-7990 (Online)